Deroga Ley Núm. 67 de 1973 y ley Núm. 107 de 1993 (2022)

Table of Contents
a.Si unapersona intencionalmente, a sabiendas, descuidadamente o con negligenciacriminal deja el animal en un lugar con la intención de desampararlo, éstacomete el delito de abandono de animal. Artículo 10. -Maltratoa animales por entidades jurídicas a.Todaaquella entidad, dedicada o no a gestiones relacionadas con los animales, quemaltrate un animal, le aplicarán las mismas penalidades, de acuerdo al tipo dedelito que se establece en esta Ley. i.De serhallada culpable, además de las penas aplicables según esta Ley, la personadueña de la empresa culpable no podrá dedicarse a gestión alguna relacionada alos animales. i.Siconvicto que fuera el acusado, éste cualifica y se acoge para cumplir la penaen probatoria o cualquier otro método alterno a la reclusión carcelaria, a lapena aplicaría una multa obligatoria desde mil (1,000) hasta cinco (5) mildólares. c.La ventade animales en las calles, carreteras o lugares públicos del país, incurrirá enun delito grave de cuarto grado. i.Siconvicto que fuera el acusado, éste cualifica y se acoge para cumplir la pena enprobatoria o cualquier otro método alterno a la reclusión carcelaria, a la penaaplicaría una multa obligatoria desde mil (1,000) hasta cinco (5) mil dólares. d.Lareincidencia de este delito conlleva, además de lo provisto en el inciso (c) laimposición de una multa fija de cinco (5) mil dólares. i. Si convicto que fuera el acusado este cualifica y se acoge para cumplir lapena en probatoria o cualquier otro método alterno a la reclusión carcelaria, ala pena aplicaría una multa obligatoria de cinco (5) mil dólares.

Ley Núm. 154 del año 2008

(P. del S. 2552), 2008, ley 154

Ley para el Bienestar y la Protección de losAnimales: Deroga Ley Núm. 67 de 1973 y ley Núm. 107 de 1993

LEY NUM. 154 DE 4 DE AGOSTO DE 2008

Para establecer la “Ley para el Bienestar y laProtección de los Animales”, a fin de establecer los procesos judiciales,facilitar la coordinación multi-sectorial entre municipios, agenciasgubernamentales y organizaciones privadas; tipificar delitos e imponerpenalidades; derogar la Ley Núm. 67 de 31 de mayo 1973, según enmendada,conocida como Ley de Protección de Animales, entre otras; y otros fines.

EXPOSICION DE MOTIVOS

El Siglo XXI presentainnumerables retos para la sociedad puertorriqueña entre los que se encuentraun cambio en la percepción y trato hacia los animales. Durante los últimosaños, la visión mundial sobre los animales ha cambiado dramáticamente; éstos sehan convertido en una parte fundamental de nuestras vidas y, por ende, de lasociedad. Se ha reconocido que los animales son entes sensitivos y dignos de untrato humanitario.

Desde 1977, cuando la LigaInternacional de los Derechos del Animal adoptó una declaración, que fueposteriormente aprobada por la Organización de las Naciones Unidas para laEducación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO, por sus siglas en inglés) y por laAsamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, en la que se partede la premisa de que todo animal posee derechos y, en particular, derecho a laexistencia, al respeto, a la atención, a los cuidados y a la protección porparte del ser humano, los países de vanguardia han adoptado estatutos a favorde los animales. Otros han actualizado su legislación; todos recogiendo losprincipios de respeto, defensa y protección.

Por otra parte, en Puerto Rico dos terceras partesde los hogares poseen al menos una mascota. Sin embargo, muchas personas quedesconocen el propósito de los animales en el mundo desconocen laresponsabilidad que conlleva poseer un animal y optan por el abandono y elmaltrato de estas criaturas inocentes.

Por este motivo, es de vital importancia proteger ycuidar de los animales a fin de que se desarrollen en un ambiente saludable quepropenda en beneficio de la familia puertorriqueña y que nos identifique comouna sociedad de vanguardia y mentalmente saludable.

El maltrato hacia los animales puede manifestarse de muchas maneras. Si bien laLey Núm. 67 de 31 de mayo de 1973, contiene disposiciones para disuadir y/oprocesar a las personas del abuso contra los animales, la misma no cubre otrasáreas necesarias para atender los desafíos de hoy.

Asimismo, existen otras leyes que atienden otros aspectos de la regulación delos animales pero que, al igual que la Ley 67, no han sido del todo eficaces.En esta Ley se incluyen aquellas disposiciones de los estatutos que atiendencasos específicos y se incluyen otras para hacerla más completa y rigurosa.

Muchos de los esfuerzos para encauzar a los que maltratan animales se ven frustrados,debido a los procesos y las penas impuestas, algunas de estas muy leves para eldelito cometido. Si queremos que nuestros animales sean protegidos, se necesitade un estatuto abarcador que propenda en la disuasión del maltrato. Losanimales son parte de nuestro entorno, son seres vivientes que merecen un tratojusto y digno.

Por otra parte, existen estudios científicos sobre la conexión que existe entreel maltrato hacia los animales y la violencia hacia las personas. El abusohacia los animales puede indicar la existencia de un problema mucho másprofundo. Los niños, jóvenes o personas que abusan de los animales pueden estarsufriendo situaciones de abuso y pueden llegar a convertirse en seres quemenosprecien el respeto a la vida y a la dignidad humana. La violencia esviolencia cualquiera que sea la víctima; una persona que abusa de los animalespudiera no tener empatía hacia otros seres vivos y tiene el riesgo de generarviolencia hacia los demás. Es preciso que se tomen medidas para evitar que secontinúe con el maltrato deanimales.

Las penalidades aquí establecidas buscandisuadir la conducta agresora que pueda repercutir en un problema mayor, queincluso puede involucrar a seres humanos. Hay que llevar el mensaje a losciudadanos de que este tipo de conducta no será tolerada.

Puerto Rico debe destacarse como una sociedad sensible y vanguardista, querespeta, protege y cuida de sus animales. Una nueva ley es necesaria nosólo para la protección de estos seres indefensos, sino para colaborar adesarrollar una sociedad puertorriqueña mentalmente saludable.

DECRETASE PORLA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE PUERTO RICO:

CAPÍTULO I DISPOSICIONESGENERALES

Artículo 1.- Título

Esta Ley se conocerá como “Ley para el Bienestar y la Protección de losAnimales”.

Artículo 2. – Definiciones

A los efectos de esta Ley, los siguientes términos tendrán el significado que acontinuación se expresa:

a."Abandono"-significa la dejadez o descuido voluntario, temporal o permanente, de lasresponsabilidades que tiene el guardián del animal.

b.“Animal”- significacualquier animal mamífero, aves, reptiles, anfibios, peces, cetáceos y cualquierotro animal de los tipos (phyla) superiores o que esté en cautiverio o bajo elcontrol de cualquier persona, o cualquier animal protegido por leyes federaleso estatales u ordenanzas municipales.

c.“Animal realengo”- esaquél que no tenga guardián conocido.

d.“Collar especial”-significa un collar que aplique presión al cuello del animal cuando el animalhale en dirección contra la voluntad del guardián o cuando el guardián halepara restringir el movimiento del animal temporalmente.

e.“Cuidado continuo”-significa el cuidado preventivo que una persona prudente brinda a unanimal para evitar lesiones, enfermedades o condicionesseveraspermanentes u ocasionar la muerte.

  1. “Cuidado mínimo” significa el cuidado suficiente para preservar la salud y bienestar de un animal, exceptuando emergencias o circunstancias más allá del control razonable del guardián. Incluye, pero no se limita a, los requerimientos a continuación:

i.Cantidad y calidad de alimento suficiente parapermitir el crecimiento o mantenimiento de peso corporal normal para el animal.

ii.Acceso abierto o adecuado a agua potable, detemperatura apta para tomar en cantidad suficiente para satisfacer lasnecesidades del animal.

iii.Acceso a un establo, casa o cualquier otra estructuraque pueda proteger al animal de las inclemencias del tiempo, y que tenga unlugar apropiado para dormir que lo proteja del frío, calor excesivo y lahumedad.

iv.Proveer el cuidado veterinario que una personaprudente estime necesario para proteger al animal de sufrimiento; incluyevacunación y cuidado preventivo.

a)Que el animal tenga el espacioadecuado para ejercicio necesario para su salud. Espacio inadecuado puede serevidenciado por debilidad, estrés o patrones anormales de comportamiento.

b)Temperatura apta para lasalud del animal en atención a su hábitat natural.

c)Ventilación adecuada.

d)Ciclos de luz diurnaregular, ya sea por luz natural o artificial.

e)Un medioambiente limpio ylibre de exceso de desecho u otros contaminantes que puedan afectar la saluddel animal.

g.“Criador comercial deanimales”- es aquella persona natural o jurídica dedicada al negocio de cría deanimales para la venta.

h.“Custodia provisional”-significa aquella que otorga un juez en una acción de privación de custodia oposesión, o al ser expedida una orden de protección contra el guardián delanimal, por un tiempo definido, sujeta a revisión hasta la conclusión de losprocedimientos.

i.“Emergencia”- significacualquier situación en que se encuentre un animal y represente un riesgoinminente para su seguridad, salud o integridad física.

j.“Eutanasia”- significamuerte rápida, sin dolor, un método de muerte humanitario.

  1. “Guardián”- significa la persona natural o jurídica quien tiene control, custodia, posesión o título sobre un animal.

l.“Lesión física”-significa trauma físico, pérdida o disminución de funciones o dolorinconsistente con técnicas razonables de entrenamiento o de manejo.

m.“Lesión física severa”-significa una lesión física que ocasione un riesgo de muerte o cause desfiguración,impedimento de salud prolongado o pérdida prolongada y/o discapacidad de unafunción de una extremidad u órgano corporal.

n.“Maltrato”- significa todoacto u omisión en el que incurre una persona, sea guardián o no, que ocasione oponga a un animal en riesgo de sufrir daño a su salud e integridad física y/oemocional. Se exceptúa de esta definición aquellas gestiones necesarias ycontempladas en la Ley Núm. 241 de 1999, conocida como la Nueva Ley de VidaSilvestre de Puerto Rico y el Reglamento Núm. 6765 de 12 de marzo de 2004,según enmendado, del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales.

o."Negligencia"-significa un tipo de maltrato que consiste en faltar a los deberes o dejar deejercer las facultades de proveer adecuadamente el cuidado mínimo y continuo aun animal; faltar al deber de cuidado y supervisión.

p.“Oficial de la Policía”,“Oficial policíaco” u “Oficial de Control de Animales”- incluye cualquiermiembro de una fuerza, establecida bajo cualquier ley para llevar a cabo lasfunciones, deberes o poderes policíacos bajo el Estado Libre Asociado de PuertoRico. Incluyen, sin que la enumeración se entienda una limitación, a losmiembros de la Policía de Puerto Rico, los policías municipales, los miembros delCuerpo de Vigilantes del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales, alos inspectores del Departamento de Asuntos del Consumidor y los inspectoresdel Departamento de Salud y de la Oficina Estatal de Control de Animales(OECA).

q.“Orden de protección”-significa todo mandato expedido por escrito bajo el sello de un tribunal, en elque se dictan las medidas a una persona que maltrata a un animal para que seabstenga de incurrir o llevar a cabo determinados actos o conductasconstitutivas de maltrato y/o negligencia.

r.“Persona”- significa unindividuo, corporación, fideicomiso, asociación, sociedad o cualquier otraentidad legal, natural o jurídica.

s.“Posesión”-significa el tener la custodia física o el ejercer el dominio o control sobreun animal.

t.“Riesgo inminente”-significa toda situación que represente un peligro para la salud, seguridad,bienestar físico o emocional de un animal.

u.“Sufrimiento innecesario”-significa causar sufrimiento que no es necesario para la seguridad, salud obienestar del animal o de otros seres en su ambiente.

v.“Tortura”- significa unaacción tomada para el propósito primordial de infligir o prolongar dolor.

w.“Trauma físico”-significa fracturas, cortaduras, quemaduras, hematomas u otras heridas y/olesiones físicas al cuerpo del animal.

x.“Veterinario”-significa aquella persona con el grado de doctor en medicina veterinaria,licenciado por la Junta Examinadora de Médicos Veterinarios y colegiado por elColegio de Médicos Veterinarios.

Artículo 3.–Responsabilidades y coordinación con otras agencias

Para garantizar el fiel cumplimiento de esta Ley, los municipiosdel Estado Libre Asociado de Puerto Rico deberán cumplir con las disposicionesde la Ley de Municipios Autónomos, Ley Núm. 81 de 30 de agosto de 1991, yprestarán atención prioritaria a las situaciones de maltrato y/o negligenciacontra animales realengos que advengan a su conocimiento. Los municipios, encoordinación con la Oficina Central de Asuntos Municipales (OCAM), estaránobligados a atender con prioridad las situaciones de maltrato contra losanimales realengos, así como al recogido y cuidado de éstos. OCAM coordinarásus esfuerzos con otras agencias gubernamentales y privadas cuando se requierala prestación de servicios relacionados con la identificación, prevención otratamiento de las personas involucradas en actos de violencia contra estosanimales. La coordinación incluirá planificación conjunta, servicios deeducación pública e información, utilización de las instalaciones de unos yotros, adiestramientos y actividades conjuntas para el desarrollo del personal,evaluación y manejo de los casos.

Artículo 4.–Manejo de Emergencias

Cuandoun animal se encuentre en una situación de emergencia, será responsabilidad delmunicipio donde se encuentre el animal proveer la ayuda necesaria y adecuada ala Policía y al personal de la agencia gubernamental y/o privada queintervengan con la emergencia. Todo municipio queda obligado a desarrollar unplan de manejo para casos de emergencia, de recogido y protección, relacionadoa los animales, so pena de no proveerles o cancelarles fondos provenientes dela Oficina Estatal de Control de Animales . Tal plan de manejo deberá serredactado en un período de un (1) año a partir de la vigencia de esta Ley.

Artículo 5.–Coordinación y cooperación con organizaciones no gubernamentales

El Gobiernode Puerto Rico, sus corporaciones públicas, departamentos, agencias einstrumentalidades y funcionarios/as deberán asumir la iniciativa para:

a.Facilitar y manteneresfuerzos continuos por integrar las perspectivas de entidades nogubernamentales y comunitarias en los diferentes aspectos de sus servicios;

b.Propiciar la participaciónde representantes de estos organismos, así como de las personas que estasorganizaciones han servido, en la planificación, desarrollo, ofrecimiento yevaluación de servicios relacionados con las personas involucradas en maltrato hacialos animales;

c.Establecer acuerdos decolaboración con las organizaciones no gubernamentales que proveen proyectos deservicios para animales y/o para las familias involucradas en la violencia onegligencia hacia los animales, como para jóvenes o adultos maltratantes. Estosacuerdos podrán establecerse, mas no limitarse a las siguientes áreas: diseño yestablecimiento de procedimientos encaminados a promover y garantizar el mejorbienestar de los animales; planes de protección y seguridad; servicios de apoyopara la prevención y el manejo de la violencia en las familias para personas,familias, comunidades y para el país;

d.Ofrecer todo el apoyo queestas entidades necesitan para garantizar su participación y para hacer posiblela colaboración multi-sectorial en todos los aspectos de cumplimiento de estaLey, respetando la autonomía de las organizaciones.

CAPÍITULO II

PROCEDIMIENTO JUDICIAL

A.PROHIBICIONES GENERALES

Artículo 1. –Abandono de animal

a.Si unapersona intencionalmente, a sabiendas, descuidadamente o con negligenciacriminal deja el animal en un lugar con la intención de desampararlo, éstacomete el delito de abandono de animal.

b.El abandono de animal es un delito grave de cuartogrado, que conlleva una imposición de reclusión de entre seis (6) meses y un(1) día, y tres (3) años.

i.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde mil(1,000) hasta cinco (5) mil dólares.

c.Si como consecuencia del abandono del animal éstesufre una lesión física severa o le causare la muerte, el delito se considerarágrave de tercer grado, que conlleva una imposición de reclusión entre tres (3)años y un día, y ocho (8) años.

i.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde tres (3) milhasta ocho (8) mil dólares.

Artículo 2. –Confinamiento de animales

a.Cualquier persona en control de un animal debeproveerle espacio adecuado que le permita libertad de movimiento, dentro de lapropiedad del guardián.

b.Cualquier persona que encierre, amarre o de otro modolimite el movimiento de un animal causándole sufrimiento innecesario, cometerádelito menos grave que conlleva la imposición de multa individualizada, nomayor de noventa (90) días, multa o una pena diaria de servicios comunitariosno mayor de noventa (90) días o reclusión o restricción domiciliaria en díasnaturales de hasta noventa (90) días, o una combinación de estas penas, cuyasuma total no sobrepase los noventa (90) días. Se dispone además, que parapasearlo, se está obligado a llevarlo con collar y correa de paseo; con controldel animal, en casos pertinentes, sin causarle daño o sufrimiento, a excepciónde aquel animal de sobre 60 libras, que requiera un “collar especial”.

c.La reincidencia de este delito será penalizada conpena de reclusión de hasta seis (6) meses.

d.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desdequinientos (500) hasta dos (2) mil dólares. Luego, por cada reincidencia, elnúmero de la última multa impuesta por el Tribunal se duplicará.

Artículo 3. – Maltrato por negligencia

a.Una persona se considerará negligente si dichapersona a sabiendas, descuidadamente o por negligencia falla en proveer cuidadomínimo a un animal en posesión de dicha persona.

b.La negligencia de animales es un delito menos graveque conlleva multa de hasta cinco (5) mil dólares o hasta seis (6) meses dereclusión o ambas penas a discreción del Tribunal.

c.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desdequinientos (500) hasta dos (2) mil dólares.

d.Una persona comete negligencia si atropella con suauto a un perro, gato, equino y/o ganado y no toma las medidas necesarias paraque éste sea atendido o, en caso de haberle causado la muerte, las medidasnecesarias para su remoción, siempre que no ponga en riesgo su seguridad. Entrelas gestiones que debe llevar a cabo están: llamar a un centro de recogido deanimales del municipio, y de no contar con la información, llamar a la Policía.Toda persona que no cumpla con este inciso cometerá delito menos grave, queconlleva la imposición de multa individualizada, no mayor de noventa (90)días,multa o una pena diaria de servicios comunitarios no mayor de noventa (90)días o reclusión o restricción domiciliaria en días naturales de hasta noventa(90) días, o una combinación de estas penas, cuya suma total no sobrepase losnoventa (90) días.

Artículo 4. –Negligencia agravada contra animales

a. Una persona comete negligencia agravada cuandointencionalmente, a sabiendas, descuidadamente o con negligencia criminal:

i.Falla en proveer cuidado mínimo a un animal enposesión de dicha persona y el fallo de proveer dicho cuidado resulta en lalesión física severa o muerte del animal. Este delito se clasifica como gravede cuarto grado, que conlleva una imposición de reclusión entre seis (6) mesesy un (1) día, y tres (3) años.

a)Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde mil(1,000) hasta tres (3) mil dólares.

Artículo 5. – Maltrato de animales

a. Una persona comete el delito de maltratode animales si la persona intencionalmente, a sabiendas, descuidadamente o pornegligencia criminal causa alguna lesión física o sufrimiento al animal.

b.El maltrato de animales se considera un delito gravede cuarto grado, que conlleva la imposición de reclusión entre seis (6) meses yun día, y tres (3) años.

i.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde mil(1,000) hasta tres (3) mil dólares.

c.No obstante, el inciso (b) de este Artículo, elmaltrato de animales es un delito grave de tercer grado, que conlleva unaimposición de reclusión entre tres años (3) y un día y ocho (8) años si:

i. La persona cometiendo el delito demaltrato de animales ha sido previamente convicta de una o más ofensasrelacionadas con:

a)Cualquier ley relacionada a la protección de animalesde Puerto Rico o leyes o reglamentos equivalentes de cualquier otrajurisdicción; o

b)Cualquier estatuto de Puerto Rico sobre violenciadoméstica, maltrato a menores o a personas de edad avanzada (envejecientes) oleyes equivalentes de otra jurisdicción; o

c)La persona, a sabiendas, comete el maltrato deanimales en la presencia inmediata de un menor. Para propósitos de estepárrafo, un menor está en presencia inmediata del maltrato de animales, si elabuso es visto o directamente percibido de cualquier manera por el menor.

1.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde tres (3)mil hasta diez (10) mil dólares.

Artículo 6. - Maltrato de animales de tercer grado

a.Una persona comete el crimen de maltrato de animalesen su modalidad de delito grave de tercer grado si una personaintencionalmente, a sabiendas, descuidadamente o por negligencia criminal:

i.Causa alguna lesión física severa; o

ii.Causa la muerte de un animal.

b.Este delito conlleva reclusión entre tres (3) años yun día, y ocho (8) años.

i.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde tres (3)mil hasta diez (10) mil dólares.

c.No obstante, el inciso (a) de este Artículo, elmaltrato de animales se clasificará delito grave de segundo grado que conllevauna imposición de reclusión de entre ocho (8) años y un día, y 15 años si:

i.La persona, cometiendo el delito de maltrato deanimales, ha sido previamente convicta de una o más ofensas relacionadas con:

a)Cualquier ley relacionada a la protección de losanimales de Puerto Rico o leyes o reglamentos equivalentes de otrajurisdicción; o

b)Cualquier estatuto de Puerto Rico sobre violenciadoméstica, maltrato a menores o a personas de edad avanzada (envejecientes) oleyes equivalentes de otra jurisdicción; o

c)La persona, a sabiendas, comete el maltrato deanimales en la presencia inmediata de un menor. Para propósitos de estepárrafo, un menor está en presencia inmediata del maltrato de animales, si elabuso es visto o directamente percibido de cualquier otra manera por el menor.

1.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde diez (10)mil dólares hasta quince (15) mil dólares.

Artículo 7. –Maltrato agravado de animales

a.Una persona comete el delito de maltrato agravado deanimales si la persona intencionalmente o a sabiendas:

i.Tortura un animal; o

ii.Mata a un animal bajo circunstancias que demuestrenmalicia premeditada o un grave menosprecio por la vida.

b.El maltrato de agravado animales se tipifica comodelito grave de segundo grado, cuya pena es reclusión por un término no menorde ocho (8) años y un día, y máximo de quince (15) años.

i.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde diez (10)mil hasta veinte (20) mil dólares.

c. No obstante, el inciso (b) de esteArtículo, el maltrato de agravado animales se tipificará como delitograve de segundo grado sin derecho a los beneficios alternos a la reclusióncarcelaria si:

i. La persona cometiendo el delito demaltrato de animales ha sido previamente convicta de una o más ofensasrelacionadas con:

a)Cualquier ley relacionada a la protección de losanimales de Puerto Rico o leyes o reglamentos equivalentes de otra jurisdicción;o

b)Cualquier estatuto de Puerto Rico sobre violenciadoméstica, maltrato a menores o a personas de edad avanzada (envejecidos) oleyes equivalentes de otra jurisdicción; o

c)La persona a sabiendas comité el maltrato de animalesen la presencia inmediata de un menor. Para propósitos de este párrafo, unmenor está en presencia inmediata del maltrato de animales si es elabuso es visto o directamente percibido de cualquier otra manera por el menor.

Artículo 8. –Peleas de animales

a.Ninguna persona causará, patrocinará, organizará,llevará a cabo, o promoverá que cualquier animal pelee, amenace o lesione otroanimal con propósito deportivo, de entretenimiento, ganancia económica ocualquier otro propósito, a excepción de gallos de peleas, cuya práctica estáreglamentada por la Ley Núm. 98 de 2007.

b.Para propósitos de este Artículo, una personapromueve que un animal pelee, amenace o lesione otro animal con propósitodeportivo, de entretenimiento, ganancia económica, entre otros, si la persona:

i.A sabiendas, está presente o apuesta en dichoacontecimiento de pelea, amenaza o lesión a otro animal con propósitodeportivo, de entretenimiento, ganancia económica, entre otros;

ii.El guardián entrena, transporta, posee, reproduce oequipa un animal con la intención de que esté sea involucrado en dicho acontecimientode pelea, amenaza o lesión a otro animal con propósito deportivo, deentretenimiento, ganancia económica, entre otros;

iii.A sabiendas, permite cualquier tipo de acontecimientode pelea, amenaza o lesión a otro animal con propósito deportivo, deentretenimiento, ganancia económica, que ocurra en cualquier localidad que seapropiedad de o controlada por la persona, entre otros;

iv.A sabiendas, permite que un animal utilizado paradicho acontecimiento de pelea, amenaza o lesión a otro animal con propósitodeportivo, de entretenimiento, o ganancia económica, entre otros, seamantenido, alojado o entrenado o trasportado en cualquier lugar o vehículo quesea propiedad de o controlada por la persona;

v.A sabiendas, utilice cualquier medio de comunicacióncon el propósito de promover dicho acontecimiento de pelea, amenaza o lesión aotro animal con propósito deportivo, de entretenimiento, ganancia económica,entre otros; o

vi.A sabiendas, posea un animal utilizado para pelear,amenazar o lesionar a otro animal con propósito deportivo, de entretenimiento,ganancia económica, entre otros, o cualquier mecanismo intencionado querefuerce la habilidad de un animal para pelear, amenazar o lesionar conpropósito deportivo, de entretenimiento, ganancia económica, entre otros.

c.Aquella persona que lleve a cabo alguna o cualquierade las gestiones descritas en este Artículo será acusada de incitar oparticipar en peleas de animales, lo que se tipifica como delito grave desegundo grado.

i. Si convicto que fuera el acusado encualquiera de sus tipificaciones, éste cualifica y se acoge para cumplir lapena en probatoria o cualquier otro método alterno a la reclusión carcelaria, ala pena aplicaría una multa obligatoria desde diez (10) mil hasta veinticinco(25) mil dólares. Si el dueño de la localidad es reincidente, se procederá a laconfiscación de la propiedad a beneficio del Estado Libre Asociado de PuertoRico.

d.No obstante, el inciso (c) de este Artículo, eldelito se clasificará delito grave de segundo grado sin derecho a losbeneficios alternos a la reclusión carcelaria si:

i.La persona, cometiendo el delito de maltrato deanimales, ha sido previamente convicta de una o más ofensas relacionadas con:

a)Cualquier ley relacionada a la protección delos animales de Puerto Rico o leyes o reglamentos equivalentes de otrajurisdicción; o

b)Cualquier estatuto de Puerto Rico sobre violenciadoméstica, maltrato a menores o a personas de edad avanzada (envejecientes) oleyes equivalentes de otra jurisdicción; o

c)La persona, a sabiendas, lleva a cabo cualquiera delas actividades mencionadas en este inciso sobre peleas de animales en lapresencia inmediata de un menor. Para propósitos de este párrafo, un menor estáen presencia inmediata del maltrato de animales, si el abuso es visto odirectamente percibido de cualquier otra manera por el menor; o

d)Si a consecuencia de dicha pelea, un animal muere.

e.La Policía de Puerto Rico confiscará todos losanimales, equipo, material y/o dinero que se encuentre en el lugar donde selleven a cabo las peleas de animales, sin distinción alguna sobre quién es eldueño de los materiales o dinero o guardianes de los animales. Para estaacción, se seguirá el procedimiento establecido en la Ley Núm. 93 de 13 dejulio de 1988, conocida como la Ley Uniforme de Confiscaciones de 1998.

f.Los animales incautados deberán ser evaluados por elDepartamento de Salud que llevará a cabo una evaluación de la peligrosidad delos animales y, de determinar que son peligrosos, dispondrá de ellos mediantela eutanasia por un veterinario. De lo contrario, los entregará a un albergue,el cual tendrá toda la discreción para aceptar o rechazar los animales, con elfin, de ser posible, de buscar adopción para los mismos.

Artículo 9. –Transporte de animales

a.Cuando se transporte o lleve un animal bajo talescondiciones o de tal manera o posición que le cause al animal un sufrimientoinnecesario, en condiciones que no provean adecuada ventilación, luz o refugioen las cuales tal animal esté expuesto a calor excesivo, frío, inclemencias deltiempo, sol o lluvia, o sin tomar las debidas precauciones para que tal animaltenga suficiente comida, agua o descanso adecueado, la persona responsable desu transporte cometerá delito menos grave, que conlleva la imposición de hasta(5) mil dólares de multa y/o pena de reclusión de hasta seis (6) meses.

b.Cuando el animal transportado sufra alguna lesiónfísica por no ser transportado adecuadamente, el delito será grave de cuartogrado.

i.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde mil(1,000) hasta tres (3) mil dólares.

Artículo 10. -Maltratoa animales por entidades jurídicas

a.Todaaquella entidad, dedicada o no a gestiones relacionadas con los animales, quemaltrate un animal, le aplicarán las mismas penalidades, de acuerdo al tipo dedelito que se establece en esta Ley.

i.De serhallada culpable, además de las penas aplicables según esta Ley, la personadueña de la empresa culpable no podrá dedicarse a gestión alguna relacionada alos animales.

Artículo11. –Envenenamiento

a.Si cualquier persona usase cualquier tipo de veneno,aunque para ello contrate a un tercero, sin tomar las medidas necesarias paraevitar una lesión física a un animal, que no sea plaga, éste será acusado dedelito menos grave, que conlleva la imposición de multa individualizada, nomayor de noventa (90) días, multa o una pena diaria de servicios comunitariosno mayor de noventa (90) días, o reclusión o restricción domiciliaria en díasnaturales de hasta noventa (90) días, o una combinación de estas penas, cuyasuma total no sobrepase los noventa (90) días. No será defensa el que animalhaya penetrado en sus predios. La reincidencia se clasificará como menos gravecon una multa de hasta cinco (5) mil dólares y/o pena de reclusión de hastaseis (6) meses. Una reincidencia posterior será clasificado como delitograve de cuarto grado.

b.El envenenamiento a un animal se clasifica en delitograve de cuarto grado si:

i.Un animal ingiere el veneno puesto sin las debidasprecauciones y resulta en una lesión física severa al animal.

a)Si convicto que fuera el acusado por delito grave decuarto grado, éste cualifica y se acoge para cumplir la pena en probatoria ocualquier otro método alterno a la reclusión carcelaria, a la pena aplicaríauna multa obligatoria desde mil (1,000) hasta cinco (5) mil dólares.

c.El envenenamiento a un animal se clasifica en delitograve de tercer grado si:

i.Se administra, con intención, a cualquier animalcualquier veneno o sustancia venenosa o que le cause lesión física severa o lamuerte.

a)Si convicto que fuera el acusado por el inciso (c),éste cualifica y se acoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otrométodo alterno a la reclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multaobligatoria desde tres (3) mil hasta diez (10) mil dólares.

Artículo 12. –Trampas para capturar animales

a.Si cualquier persona usase cualquier tipo de trampa oartefacto para capturar animales, que no sea plaga, sin tomar las medidasnecesarias para evitar una lesión o sufrimiento innecesario en un animal, ésteserá acusado de delito menos grave, que conlleva la imposición de multaindividualizada, no mayor de noventa (90) días, multa o una pena diaria deservicios comunitarios no mayor de noventa (90) días o reclusión o restriccióndomiciliaria en días naturales de hasta noventa (90) días, o una combinación deestas penas, cuya suma total no sobrepase los noventa (90) días. Lareincidencia se clasificará como menos grave con una multa de hasta cinco (5)mil dólares y/o pena de reclusión de hasta seis (6) meses. Unareincidencia posterior será clasificado como delito grave de cuarto grado.

i.Se considerará delito grave de cuarto grado si taltrampa ocasiona una lesión severa o la muerte.

a)Si convicto que fuera el acusado por delito grave decuarto grado, éste cualifica y se acoge para cumplir la pena en probatoria ocualquier otro método alterno a la reclusión carcelaria, a la pena aplicaríauna multa obligatoria desde mil (1,000) hasta tres (3)mil dólares.

Artículo 13. –Eutanasia

a.La terminación de la vida de un animal sólo puedellevarse a cabo por un veterinario o por personal adecuadamente adiestrado ybajo la supervisión de un veterinario, mediante las técnicas aprobadas por elAVMA (American Veterinary Medical Association) y cumpliendo con lasdisposiciones de las leyes: Ley 194 de 4 de agosto de 1979, Ley 247 de 3 deseptiembre del 2004, y Ley 4 de 23 de junio de 1971, según enmendadas.

b.El animal debe ser atendido durante todo el proceso,hasta que se certifique su muerte por un veterinario.

c.Aquella persona que viole este Artículo de la Ley,cometerá delito grave de tercer grado.

i.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde tres (3)mil hasta diez (10) mil dólares.

d.Situaciones de emergencia:

i. En situaciones de emergencia, en las que se tratede un animal de tamaño tal que no se pueda transportar, la persona encargada oque encuentre al animal debe comunicarse con el Cuartel de la Policía máscercano para que un oficial se comunique, a través del Centro de Mando de laPolicía, directamente con un veterinario de su región. En caso de que elveterinario esté imposibilitado de llegar al lugar, y luego de una descripcióndetallada por parte del oficial policíaco de las condiciones del animal, elveterinario lo podrá instruir para que éste le dé una muerte compasiva alanimal por medio de un “tiro de gracia”. Toda aquella persona que no estéautorizada y dé muerte a un animal, cometerá delito grave de cuarto grado.

ii. Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y se acogepara cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde mil(1,000) hasta cinco (5) mil dólares.

Artículo 14. –Cirugías cosméticas

a.Toda cirugía cosmética practicada a un animal deberállevarse a cabo sólo y exclusivamente por un veterinario licenciado ycolegiado.

b.Aquella persona no autorizada que incurra en estapráctica, será acusado de delito grave de cuarto grado.

i. Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y se acoge paracumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a la reclusióncarcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria desde mil (1,000) hastacinco (5) mil dólares.

Artículo 15. – Órdenes de protección

    1. En todo caso en que se acusase a una persona de violencia doméstica o maltrato de menores, el Tribunal deberá, a petición de parte, emitir una orden de protección al peticionario para que este sea el único custodio del animal. El Tribunal ordenará al acusado de mantenerse lejos del animal; prohibirle cualquier tipo de acercamiento.
    2. Una violación a la orden de protección será considerada delito grave de cuarto grado.

i.Si convicto que fuera el acusado, éste cualifica y seacoge para cumplir la pena en probatoria o cualquier otro método alterno a lareclusión carcelaria, a la pena aplicaría una multa obligatoria de desde mil(1,000) hasta tres (3) mil dólares.

Artículo 16. – Provisiones de pre-convicción

a.Cuando una persona haya sido acusada por actos demaltrato a un animal, el Tribunal o los funcionarios del orden público podrán,como medida cautelar y preventiva en beneficio del animal, remover u ordenar laremoción provisional del mismo en lo que se ventila el caso. De igual modo, elTribunal podrá tomar u ordenar aquellas medidas cautelares que entiendaconveniente y necesarias para la protección y el bienestar del animal,incluyendo la emisión de una orden de protección. El animal deberá serentregado al albergue del municipio de la residencia del guardián o a aquellaorganización privada que haya intervenido en la situación de maltrato, si éstalo solicitase.

b.Si luego de un juicio en sus méritos o vista no sedemostrase la existencia de maltrato hacia el animal, éste deberá ser devueltoa su guardián.

Artículo 17. – Criadores de animales

a.Se prohíbe la venta de animales en las calles,carreteras, y lugares públicos del país.

b.Todo criador deberá estar licenciado por el EstadoLibre Asociado de Puerto Rico. El Departamento de Salud será la agenciaresponsable de emitir las licencias y establecer los requisitos para lasmismas. Todo criador que opere sin licencia del Departamento de Salud paradichos propósitos, luego de la disponibilidad de la licencia delDepartamento de Salud, incurrirá en un delito grave de cuarto grado.

i.Siconvicto que fuera el acusado, éste cualifica y se acoge para cumplir la penaen probatoria o cualquier otro método alterno a la reclusión carcelaria, a lapena aplicaría una multa obligatoria desde mil (1,000) hasta cinco (5) mildólares.

c.La ventade animales en las calles, carreteras o lugares públicos del país, incurrirá enun delito grave de cuarto grado.

i.Siconvicto que fuera el acusado, éste cualifica y se acoge para cumplir la pena enprobatoria o cualquier otro método alterno a la reclusión carcelaria, a la penaaplicaría una multa obligatoria desde mil (1,000) hasta cinco (5) mil dólares.

d.Lareincidencia de este delito conlleva, además de lo provisto en el inciso (c) laimposición de una multa fija de cinco (5) mil dólares.

i. Si convicto que fuera el acusado este cualifica y se acoge para cumplir lapena en probatoria o cualquier otro método alterno a la reclusión carcelaria, ala pena aplicaría una multa obligatoria de cinco (5) mil dólares.

Artículo 18. – Embargos

a. Cualquier gasto incurrido para proveercuidado mínimo a un animal confiscado constituirá en un embargo en el animal yel coste de este cuidado deberá ser satisfecho por el guardián antes de que elanimal sea devuelto a éste después de haber sido encontrado no culpable o ladesestimación de cargos de la acusación criminal. Si el coste no es satisfechoen treinta (30) días, después de la resolución del caso criminal, la custodialegal del guardián por el animal confiscado será inmediatamente transferida ala agencia o persona que tiene la custodia, la que hará las gestiones para suposible adopción. El coste del cuidado del animal seguirá siendoresponsabilidad del guardián contra quien la agencia o persona con custodiapodrá llevar una acción civil por cobro de dinero.

Artículo 19. –Experimentos

Las siguientes disposiciones serán aplicables a los experimentoscon animales vivos.

a.Los experimentos estarán restringidos a casos en quesean considerados absolutamente esenciales para propósitos de investigacióncientífica en centros universitarios.

b.Experimentos con propósitos educacionales no seránpermitidos, en niveles elemental, intermedia y superior.

Artículo 20.- Pago de Multas

Queda establecido que, del convicto no poder pagarcualquier multa impuesta, por el Tribunal, éste tendrá que cumplir cárcel, loque se computará a base de cincuenta dólares por día ($50 por día).

Artículo 21.- Fondo de Compensación

El dinero proveniente de las multas pasará a un fondo especial quese será administrado por la OECA, a distribuirse entre los albergues de losmunicipios, para proveer servicios directos al cuidado de los animales.

Artículo 22. –Aprobación de la Ley

Esta Ley comenzará a regir inmediatamente después de suaprobación.

Artículo 23.-Se derogan las leyes:

A tenor con lo anterior, y en consonancia con loantes expresado, derogamos la Ley Número 67 de 31 de mayo de 1973, según enmendada,(5 L.P.R.A. Sección 1651 y siguientes), conocida como “Ley Para la Protecciónde Animales”, así como la Ley Núm. 107 de 1993.

Artículo 24. –Salvedad

Si alguna cláusula, parte o Artículo de esta Ley resultare ilícita, ilegal onula, según la determinación final y firme de algún tribunal con jurisdicción,entonces la misma se tendrá por no puesta y el resto de la Ley permanecerá enpleno vigor y efecto.

Notas Importantes:

1. Esta ley es copia de laley original cuando fue aprobada, no incluye enmiendas posteriores.

2. Presione Aquí para buscarenmiendas posteriores de tener alguna. Debe buscar desde la fecha de esta leyal presente.

3. PresioneAquí para ver la Ley Completa, con sus enmiendas integradas yActualizada (Socios Solamente)

Presione Aquí para regresar al Menúanterior y seleccionar otra ley.

Ver índice por años hasta elpresente

BúsquedasAvanzadas de todas las Leyes Actualizadas y Jurisprudencia (solo socios)

ADVERTENCIA

Este documento constituyeun documento de las leyes del Estado Libre Asociado de P.R. que está sujeto alos cambios y correcciones del proceso de compilación y publicación oficial delas leyes de Puerto Rico. Su distribución electrónica se hace como un serviciopúblico a la comunidad. Siempre busque leyes posteriores para posiblesenmiendas a esta ley.

Visitenuestro Club de LexJuris dePuerto Rico.

LexJuris de Puerto Rico siempre está bajoconstrucción.

| Home| Leyes y Jurisprudencia | Información | Agencias | AbogadoPR.com | ProfesionalesPR.com | Biografías | Historia | Pueblos de Puerto Rico| Servicios |Publicidad | Directorios | Compras | Eventos | Noticias | Entretenimiento |Publicaciones CD| LexJurisBooks | Revista Jurídica |

© 1996-2008 LexJuris de Puerto Rico - Derechos Reservados

Top Articles

You might also like

Latest Posts

Article information

Author: Saturnina Altenwerth DVM

Last Updated: 11/30/2022

Views: 5971

Rating: 4.3 / 5 (64 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Saturnina Altenwerth DVM

Birthday: 1992-08-21

Address: Apt. 237 662 Haag Mills, East Verenaport, MO 57071-5493

Phone: +331850833384

Job: District Real-Estate Architect

Hobby: Skateboarding, Taxidermy, Air sports, Painting, Knife making, Letterboxing, Inline skating

Introduction: My name is Saturnina Altenwerth DVM, I am a witty, perfect, combative, beautiful, determined, fancy, determined person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.